OTELO

OTELO

TRADUCCIÓN Y EDICIÓN DE ÁNGEL-LUIS PUJANTE

WILLIAM SHAKESPEARE

9,95 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Editorial:
ESPASA CALPE
Any d'edició:
1999
Matèria
Clasico
ISBN:
978-84-670-3629-9
Pàgines:
208
Enquadernació:
Bolsillo
Col·lecció:
AUSTRAL TEATRO
9,95 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Afegir a favorits

La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crear Otelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción. Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.

Articles relacionats

Altres llibres de l'autor