ANDANZAS Y PRODIGIOS DE BEN-SIRÁ

ANDANZAS Y PRODIGIOS DE BEN-SIRÁ

EDICIÓN DEL TEXTO JUDEOESPAÑOL Y TRADUCCIÓN DEL TEXTO HEBREO

BEN-SIRÁ, YESHUA

27,05 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Editorial:
CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIEN
Any d'edició:
2001
Matèria
Clasico
ISBN:
978-84-00-07917-8
Pàgines:
288
Enquadernació:
Rústica
27,05 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Afegir a favorits

I: El texto hebreo (A. Ediciones antiguas; los mamuscritos. B. Título de la obra.- C. La semblanza de Ben-Sirá.- D. Los proverbios de Ben-Sirá).- II: Las versiones judeoespañolas (A. Textos impresos y manuscritos.- B. Ordenación del contenido; títulos.- C. Las ediciones.- D. Caracterización del texto).- III: La presente edición (A. El texto judeoespañol. B. Traducción del texto hebreo.- C. Complementos).- Primera parte: La semblanza de Ben-Sira sefferben-sirá / otro alefato de Ben-Sirá (A. Nacimiento prodigioso de Ben-Sirá.- B. Diálogo de Ben-Sirá con el maestro.- C. Los estudios de Ben-Sirá.- D. Ben-Sirá y los sabios de Nabucodonosor.- E. Las pregunta de Nabucodonosor).- Parte segunda: Los proverbios de Ben-Sirá ma'asiyot de ben-sirá 'al pi hahidá / los proverbios. etc.

En el libro de Elena Romero, Andanzas y prodigios de de Ben-Sirá, se lleva a cabo (en páginas enfrentadas) la edición de la versión judeoespañola de la obra hebrea medieval conocida como Alfabeta de Ben-Sirá o Séfer Ben-Sirá (páginas impares) y la traducción del texto hebreo difundido por la imprenta. Para la edición del texto judeoespañol se ha utilizado como base la de Constantinopla 1823, y para la traducción la edición hebrea de Venecia 1544.
La obra hebrea, conservada en numerosas ediciones y manuscritos y que ahora se traduce por primera vez al español, es una interesantísima y compleja muestra de la narrativa hebrea alto medieval, que incluye numerosas fábulas y relatos, en su mayoría tomados de la literatura indo-árabe y también de la literatura hebrea rabínica clásica. Consta de dos partes, aquí denominadas La semblanza de Ben-Sirá y Los proverbios de Ben-Sirá, que la moderna investigación hebrea tiende a considerar como dos obras diferentes redactadas por dos autores distintos, la primera compuesta entre el siglo VIII y finales del IX, y la segunda en la primera mitad del siglo XI.

Articles relacionats